if.frob.de


Interactive Fiction - Interaktive Belletristik

Das IF steht für interactive fiction, zu deutsch Interaktive Belletristik. Aus den "Textadventures" vergangener Jahrhunderte (genauer: seit "Advent" 1972 ;-) hat sich ein Genre entwickelt, das zwar seine Herkunft aus dem klassischen, textbasierten Rätselspiel nicht verleugnen kann, das aber mit Fug und Recht zur -- experimentellen, weil interaktiven -- Literatur gerechnet werden darf.

Wer das mit der Literatur nicht glaubt, möge etwa "My Angel" von Jon Ingold, "Photopia" von Adam Cadre oder "Shade" von Andrew Plotkin lesen (bzw. spielen oder lösen).

Inform 6

IF ist in englischer Sprache entstanden, auf deutsch steckt sie auch heute noch in den Kinderschuhen. Erst seit ca. 2002 gibt es mit der deutschen Übersetzung von Graham Nelsons "Inform" (Version 6, Starterpakete für die deutsche Übersetzung gibt es bei Textfire; die alternative Übersetzung "deform", mit der ich aber noch nicht gearbeitet habe, bei Martin Oehm) und Martin Oehms TAG-System zwei für deutschsprachige interaktive Belletristik verwendbare und ausreichend mächtige Entwicklungswerkzeuge.

Inform 7

Auch für das "neue" Inform 7, das natürlichsprachige IF-Programmierung ermöglicht, gibt es jetzt eine Erweiterung, die das Erstellen deutschsprachiger Spiele erlaubt.

Ein Teil des Konzepts für Inform 7 ist die modulare Erweiterbarkeit durch sogenannte Extensions. Einige Menschen haben sich daran gemacht, auch die notwendigsten Extensions ins Deutsche zu übertragen. Einige davon finden sich (hoffentlich bald) auf der offiziellen Extensions-Website. Ich habe mich an zwei Extensions versucht, die es erleichtern, "Gespräche" mit NPC (Non-Player-Characters) zu codieren: den Reactable Quips und der Quip-Based Conversation von Michael Martin.

Nota: Die Übersetzungen sind Alpha-Versionen. Ich habe bislang nur die mitgelieferten Beispiele getestet, wer Fehler findet, darf sie nicht behalten, sondern muss sie mir zurückgeben! Wenn eine hinreichende Anzahl Fehler gefunden sein wird, werden auch diese Extensions nicht mehr hier, sondern auf der offiziellen Seite zu finden sein.

"Der Abentheurliche Informissimus Teutsch"

"Der Abentheurliche Informissimus Teutsch" soll -- zusammen mit "Eden" -- eine Programmiereinführung und eine Kurzreferenz für deutschsprachiges Inform (Version 6) darstellen. Aktuell ist die Betaversion 0.91 vom 1.5.2003. Downloadangebote in verschiedenen Formaten finden Sie hier.

"Eden -- ein interaktiver Anfang"

"Eden -- ein interaktiver Anfang" ist mein Beitrag zum Textfire.de-Wettbewerb 2002 für deutschsprachige interaktive Belletristik. Nachdem Eden in erster Linie als Programmierbeispiel gedacht war, ist sein literarischer Anspruch allerdings, naja, fraglich.

Mehr Informationen zu Eden finden Sie hier; eine gezippte Datei mit Spiel und Begleittext steht zum Herunterladen bereit (ca. 100kB).

IF auf dem Palm

Ein Palm PDA eignet sich -- z.B. mit dem frei erhältlichen Interpreter cellardoor -- prima dazu, unterwegs IF zu lesen.

Links und Rechts

Einige Abenteurer tummeln sich im deutschsprachigen Forum.

Informationen zu deutschsprachiger interaktiver Belletristik finden sich bei Toni Arnold und dem für Autoren gedachten, aber auch für alle anderen interessanten Magazin Textfire. Beide Seiten sind allerdings schon etwas angejahrt. Mit Inform 7 und Toni Arnolds Ankündigung eines Autorenwettbewerbs für 2010 scheint aber wieder mehr Bewegung in die Szene geraten zu sein :-)

Dreh- und Angelpunkt der englischsprachigen Szene sind die Usenet-Gruppen rec.arts.int-fiction (für Autoren und Entwickler) und rec.games.int-fiction (für Leser). (Wenn Ihr System nicht für den Abruf von Usenet-News konfiguriert ist, versuchen Sie es über Google Groups.)

Die kanonische Sammlung englischer und anderssprachiger interactive fiction samt Sekundärliteratur, Lösungen, Entwicklungstools und dem ganzen Rest bildet das IF-Archiv. Auf den ersten Blick ist es sicher wenig übersichtlich, deswegen hier noch ein Link auf einen Wegweiser.

Die wichtigsten englischsprachigen Magazine sind die XYZZY News und SPAG.


frob (Frank Borger), Letzte Änderung am 25.7.2008
Zur Hauptseite